Pin
Send
Share
Send


Լատիներեն տերմինը desĭnens, որից բխում է զզվելի, եկավ մեր լեզվով, ինչպես անջատում . Այս հայեցակարգը օգտագործվում է ոլորտում քերականություն անվանել ճկուն մորֆեմ որին ավելացվում է ա արմատ մանավանդ բային:

Խեղաթյուրումը, հետևաբար, ա հնչյունաբանական հատված որը տեղադրված է արմատի կողքին `որոշակի վթարի նշելու համար ճկունություն (որոշակի քերականական բովանդակությունը կոդավորելու պայմաններով): Այն, ինչը թույլ է տալիս ախտահանել, ավելացնել a քերականական արժեք .

Կարելի է ասել, որ ախտահանումը ա փոփոխական դադարեցում . Ա բայ , թույլ է տալիս նշել անձին, ժամանակը, ռեժիմը և համարը: Արմատը կամ լեքսեմը, սակայն, անփոփոխ է:

Վերցրեք բայի գործը ուտել . Այս բայի արմատն է com . Տարբեր բանավոր ձևերի կառուցման համար ավելացվում են տարբեր միտումներ կամ մորֆեմներ: Այսպիսով, դուք կարող եք կառուցել շաղկապված բայեր, ինչպիսիք են մենք կուտենք , կերան , նրանք կուտեն կամ նրանք ուտում են կողմից օրինակ . Ինչպես տեսնում եք, հիմքում com այն ավելացված է մենք էինք , նա գնաց , erán կամ ներս , ինչպես կարող է պատահել:

Վերջաբանները, կարճ ասած, պարունակում են քերականական դժբախտ պատահարներ, որոնք ավելի շատ տեղեկություններ են տալիս բայի մասին: Քերականական իմաստը, ըստ էության, տրվում է ախտահանման առկայությամբ, որը լրացնում է արմատը: Վերադառնալով վերոհիշյալ օրինակներից առաջինին ՝ դադարեցումը մենք էինք , ավելացրեց լեքսեմը com , ցույց է տալիս, որ բայը ունի հոգնակի թիվ, վերաբերում է ա գործողություն հետագա լարվածության մեջ և շաղկապված է ցուցիչ ռեժիմով: Այսպես եք հասնում բանավոր ձևին մենք կուտենք (com + eremos ).

Հետևաբար, մեր լեզվով ասած, ախտահանումը հիմնարար դեր է խաղում այն ​​ժամանակ, երբ խոսքը գնում է համախմբման մասին աղոթք որոշ բարդությունների, քանի որ առանց ձեր ներկայության մենք չենք կարող մեր զրուցակցին տրամադրել բոլոր անհրաժեշտ տվյալները `հաղորդագրությունը գաղտնազերծելու համար: Գործողությունը կատարող մարդը, որը կարող է լինել եզակի կամ բազմակի, և այն ժամանակը, որի ընթացքում մենք բռնում ենք բայը, շատ կարևոր են իսպաներենում, չնայած դա չի նշանակում, որ նույնը տեղի է ունենում բոլոր լեզուներով:

Օտարերկրյա ուսանողները, ովքեր ձգտում են սովորել մեր լեզուն, հաճախ նշում են, որ բանավոր կոնյունկենցիան նրանց համար ամենավտանգավոր կողմն է: Այս կարծիքը սովորաբար տալիս են նրանք, ում մայրենի լեզուները նման բարդության մակարդակ չունեն շինարարություն բայերից, քանի որ կան ուրիշներ, որտեղ այն նույնիսկ ավելի մեծ է, ինչպիսիք են ֆրանսերենը և հունգարերենը:

Մենք դժվարանում ենք պատկերացնել մի լեզու, որում բավարար չէ շեղված բային նայելը, որպեսզի իմանանք ՝ թեման առարկա է «ես», «նա» կամ «դու», օրինակ, և եթե գործողությունը գտնվում է անցյալում, ապա ապագա կամ եթե դա պայման է. բայց շատերն են, ովքեր չունեն կոնյուգացիա, որը հիմնված է մեր արմատի և ախտահանման վրա, և նրանց, ովքեր իսկապես կարիք ունեն բառերի մյուս տեսակներին տվյալները մի նախադասությամբ

Օրինակ ՝ անգլերենում, չնայած որ հնարավոր է բայեր շաղկապել, այն լեզվի բավականին զուսպ կողմն է ՝ իսպանական քերականության համեմատ. կոնյուգացիա դա կարող է ծառայել արտացոլել ժամանակները նույնքան անբավարար, որքան որ լինելով Պարզ նախադիտման ցուցիչ ռեժիմ և Անցյալ սուբյեկտիվություն . Բացառություններով, իմանալ, թե ով է կատարում գործողությունը, սովորաբար անհրաժեշտ է ենթատեքստ:

Japaneseապոներենն ավելի է բարդացնում այս և այլ տվյալների արդյունքը պարզապես բայ դիտելը: Կաստիլյան ձևերի տեսանկյունից մենք կարող ենք ասել, որ սա լեզու այն նաև կիրառում է ախտորոշում իր բայերին `դրանք զուգակցելու համար. Այնուամենայնիվ, նրանք չեն կարող գնահատել նրանց, ով կատարում է դրանք կամ համարը: Սա բացատրում է, թե ինչու անգլիացիներն ու ճապոնացիները գտնվում են վերոհիշյալ ուսանողների խմբում, որոնք զարմացած են մեր բանավոր կոնյունկտվության մարտահրավերներից:

Pin
Send
Share
Send